Tako da ću vam se skloniti s puta, i pustiću vas da sami sredite Zorgone.
Quindi mi toglierò dai piedi e vi lascerò spaccare il sedere agli Zorgon senza di me.
Slušaj, ja sam, uh, zaboravila nešto, nekud tako da ću samo da odem...
Ascolta, ho, uh, ho dimenticato qualcosa da qualche parte e quindi devo proprio andare...
Tako da ću ga možda zadržati.
Quindi forse e' meglio se lo conservo per farglielo vedere.
Moj učitelj drame poznaje tog agenta, koji je bio na audiciji, i koji je gledao, i preporučiće me svom saradniku u L.A.-u, tako da ću imati agenta kada odem u L.A.
Il mio insegnante di teatro conosce questo agente che era tra il pubblico, ed era li' fare l'osservatore, e mi raccomandera' al suo socio a L.A., cosi' avro' un agente quando andro' a L.A.
Ne mogu da gledam dok čitaš, tako da ću se vratiti do doma.
Non sto qui a guardarti mentre leggi, torno agli alloggi.
Imamo bebisiterku, Derek je rezervisao restoran, tako da ću da večeram sa tvojim mužem.
Io ho una babysitter, e Derek ha prenotato, quindi io vado a cena con tuo marito.
Ne govorim kineski, tako da ću pretpostaviti da si rekao zbogom.
Non parlo il cinese, per cui farò finta che tu abbia detto "addio".
Tako da ću ja da pregovaram za tebe.
Per cui saro' io a negoziare per te.
Tako da ću videti sve na avion sutra.
Allora ci rivedremo tutti domani sul jet.
Nisi više kadar da vodiš, tako da ću te ukloniti.
Non sei piu' adatto a guidarci... - ed ho intenzione di destituirti.
Samo, izašao sam iz forme poslednjih nekoliko dana, mrzeći vampire, ali to nisam ja, to nije ono što želim da budem, tako da ću sada to da ispravim.
Questi ultimi giorni mi hanno fatto davvero perdere le staffe, odiare i vampiri... Ma quello non sono io, ne' quello che voglio essere, quindi... voglio fare la cosa giusta.
Znate, mi smo dobivanje opasno blizu zagrliti teritorij, tako da ću se vratiti.
Sai, siamo pericolosamente vicini ad abbracciarci, per cui la chiuderei qui.
Ne znamo kakvu vrstu opasnosti ova žena predstavlja, tako da ću se prvo obratiti agentima Vordu i Mej.
Non sappiamo se questa donna rappresenta una minaccia, quindi... avremo il primo contatto con gli agenti Ward e May.
Tako da ću pitati po treći put i biću preciznija ovog puta, da li je bilo kakav lek prepisan ili uzet kao rezultat vaših duhovnih sesija, od strane predsednika SAD-a?
Lo ripetero' per la terza volta. E saro' piu' diretta. A seguito delle sue consulenze, e' stato mai prescritto o preso alcun farmaco, dal Presidente degli Stati Uniti?
On ne bi trebalo da plati za to, tako da ću podučavati i učiniti sve što moram dok zakup je gore.
Non dovrebbe pagare lui, quindi... daro' le ripetizioni e faro' tutto il necessario finche' non scadra' il contratto.
Tako da ću se raspitati o tome, da vidim mogu li poduprla njihovu sigurnost.
Perciò vorrei darci un'occhiata per cercare di migliorare la loro sicurezza.
Tako da ću ja čuvati u mrtvo wino?
Dovrei fare da babysitter a un ubriacone morto?
Maz ima istančan ukus... tako da ću ja da govorim.
Maz è un pò particolare... per cui lasciate parlare me.
Nastavio tako da ću da donesem peškir.
Continua così, vado a prendere un asciugamano.
Ne želimo da Vam oduzimamo vreme, tako da ću odmah preći na stvar.
Non vogliamo farvi perdere tempo, quindi andrò dritto al punto.
Tako da ću otići sebi po pićence.
Quindi... vado a farmi un bicchiere!
Stvarno ne znam kako da ti to kažem, tako da ću to samo reći.
Non so davvero come dirtelo, quindi... te lo dico e basta.
Tako da ću vam danas ispričati kratku priču o istoriji univerzuma, kroz zvuk.
Quindi, oggi vi racconterò una breve storia dell'universo attraverso i suoi suoni.
Tako da ću vam ja objasniti glavne stvari, glavne karakteristike discipline kojom se bavim - a to je medicina zasnovana na dokazima.
Quello che vi mostrerò sono tutte le cose principali, tutte le principali caratteristiche della mia disciplina - medicina basata sulle prove.
Ja lično više volim statistiku, tako da ću to obrazložiti prvo.
Personalmente preferisco le statistiche, quindi è quello che farò per primo.
Tako da ću vam bez srama pokazati nešto što je meni veoma lepo.
Dunque vi mostrerò spudoratamente qualcosa che per me è bello.
Na primer, jedan od vaših velikih izgovora je: "Sjajne karijere su, bez sumnje, za većinu ljudi samo pitanje sreće, tako da ću ja da stojim sa strane,
Per esempio, una delle grandi scuse è, "Per la maggior parte delle persone, le grandi carriere sono veramente, solo una questione di fortuna, quindi aspetterò,
Mogu da sečem gde god hoću, tako da ću seći ovde.
Posso tagliare in qualsiasi modo, perciò taglierò in questo punto.
Tako da ću samo poručiti da ako mislite da novac ne može da kupi sreću,
Io posso solo dire che se pensate che i soldi non comprino la felicità non li state spendendo bene.
Mislim da je Endru prilično dobro to predstavio, tako da ću preći na treću tačku, a to je da tržište samo po sebi takođe ne može da reši problem siromaštva.
Credo che Andrew ne abbia discusso a dovere, quindi vado al terzo punto: neanche i mercati, da soli, riusciranno a risolvere i problemi della povertà.
Kao i mnogi od vas, i ja želim da dam maksimalan lični doprinos svetu, tako da ću objasniti zašto sam se pridružio njegovom timu.
Come molti qui, voglio massimizzare il mio impatto personale nel mondo, quindi vi spiegherò perché mi sono unito a loro.
Tako da ću samo da odem tamo i da se igram sa kockama.
E allora me ne vado qui a giocare con il Lego.
Tako da ću za svoje vreme pokušati da vam prenesem šta se desilo za 30 godina, a onda i predvideti i reći vam malo o tome šta ću raditi sledeće.
Quello che farò nel tempo a disposizione è cercare di condividere quello che è successo in questi 30 anni, fare anche una previsione, e poi raccontarvi un po' di quello che farò in seguito.
Tako da ću da pričam o tajni postojanja, zagonetki postojanja, dokle smo stigli u njenom rešavanju i zbog čega bi to trebalo da vas zanima, a nadam se da vas zanima.
Parlerò del mistero dell'esistenza, l'enigma dell'esistenza, a che punto siamo nel risolverlo, e perché dovrebbe importarvene, e spero che vi interessi.
Tako da ću početi sa time kako sam počela sa ovim konceptom pre sedam godina, kada je princeza Dajana umrla.
Quindi comincierò oggi a illustrarvi come ho cominciato sette anni fa, quando è morta la principessa Diana.
Tako da ću ja danas da se držim ove jednostavne sile, što ne znači da druge bitne sile ne postoje.
Oggi mi concentro solo su questa forza, ma ciò non significa che altre forze importanti non esistano.
Upravo govorim, imamo puno ljudi do kojih pokušavamo doći, tako da ću preskočiti prozivanje poimence, samo ću početi.
Abbiamo molte persone in collegamento oggi quindi saltiamo le presentazioni e andiamo direttamente al punto.
Tako da ću vam pokazati ne samo pogled u svet, nego praktično ceo svet razvučen u pravougaonik.
Non sto quindi per mostrarvi uno spaccato di un mondo, è essenzialmente tutto un mondo compresso in un rettangolo.
Tako da ću sa vama da podelim moje lekcije.
Ciò che farò è condividere con voi le mie lezioni.
I onda kažem: "OK, ne mogu da sprečim moždani udar, tako da ću ovo da radim nedelju ili dve, a onda ću da se vratim svojoj rutini.
Quindi dico a me stessa "Ok, non posso bloccare l'ictus, quindi andrò avanti così per una settimana o due, poi tornerò alla mia routine.
Tako da ću danas govoriti o svakoj od njih.
Per cui oggi vi parlerò di ognuna di queste cose.
Tako da ću da govorim malo o svakom od njih.
E parlerò un po' di ciascuna di esse.
Tako da ću ja pokušati da vas ubedim u 15 minuta da je to prosto besmisleno i smešno.
Quindi vorrei provare a convincervi in circa 15 minuti che è ridicolo e folle fare una cosa del genere.
(Smeh) Svi znamo šta je dobro u vezi sa tim, tako da ću se skoncentrisati na ono što je loše.
(risate) I lati positivi li conosciamo tutti, quindi parlerò di quelli negativi.
0.34652495384216s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?